Витязь в тигровой шкуре
[ Шота Руставели :: 1944 ]
Böyük gürcü şairi Şota Rustavelinin “Pələng dərisi geymiş pəhləvan” poemasının nadir nəşri, Şalva Nutsubidzenin yeni tərcüməsində, Sergey Qorodetskinin redaktorluğu ilə 1944-cü ildə çap olunmuşdur. Kitab nəfis məxmər cilddə, qabartma ilə nəşr olunub ki, bu da nəşrə xüsusi kolleksiya dəyəri qazandırır. Poema gürcü ədəbiyyatının ən böyük abidəsi, dostluq, məhəbbət, sədaqət və şərəf haqqında fəlsəfi fikirləri özündə cəmləşdirən orta əsr epik poeziyasının şah əsəridir. Şalva Nutsubidzenin yeni tərcüməsi orijinala maksimum yaxınlığı, ritmin, ahəngin və təsvirlərin dəqiqliyini ilə seçilir ki, bu da müasir oxucuya Rustavelinin misralarının bütün musiqiliyini və poetik gözəlliyini hiss etməyə imkan verir. Bu nəşr yalnız ədəbiyyat abidəsi kimi deyil, həm də XX əsrin ortalarının yüksəkkeyfiyyətli bədii kitab nümunəsi kimi qiymətlidir; burada mətn, tərtibat və çap işləri harmonik şəkildə birləşmişdir.