Книга посвящена комплексному сопоставительно-стилистическому анализу переводов произведений Л.Н. Толстого на азербайджанский язык. Впервые объектом изучения стали переводы рассказов и повестей, посвященных кавказской тематике, некоторые так называемые проблемные повести и роман "Анна Каренина". На основе большого фактического материала выявляются основные проблемы воспроизведения стилевых особенностей толстовской прозы на азербайджанском языке. отдельное место занимает анализ рукописи перевода-инсценировки повести "Хаджи-Мурат", осуществленный Джафаром Джаббарлы.
Bibliographic description
Рзаев, Фикрет Чингиз оглу. Проза Л.Н. Толстого в азербайджанских переводах: монография / Ф. Ч. Рзаев; науч. ред. А. Дж.Х. Гаджиев.- Баку: Наука и образование, 2009.- 268 с.